マンガで海外の人にも興味と関心を
株式会社まんがたりは、4月30日、企業伴走型の広告マンガ制作サービス「メディアマンガ」にて、多言語化に対応するサービスの提供を開始したと発表しました。
「メディアマンガ」は、特にB2B、スタートアップのマンガ広告制作の実績と評判は業界随一を誇る、まんがたりが提供する広告マンガ制作サービスです。今回この「メディアマンガ」にて、英語と中国語を含む多言語表現への対応が開始されました。
日本独自の文化である「マンガ」というコンテンツを使い、絵の配置やフキダシの位置を外国語に合わせて調整し、訴求したい情報を載せることで、海外の人にも興味と関心が持ってもらえる広告マンガを制作します。また、動画のセリフについても多言語での対応が可能です。
企画からカラー対応までワンストップで
同社ではサービス提供第1弾として、SNS広告を通じ「お酒のすばらしさ」を世界に発信しています。ここでは「灘五郷」や「日本酒の起源や歴史」などについてのマンガを、中国語、フランス語、英語の3か国語に翻訳することで幅広い訴求を可能にしました。
さらにこれらのストーリーをマンガ動画にすることで、動画方面の広告における接点も作り出しています。ユーザーにアプローチできるコンテンツを増やすことで、より多くの人に情報を届けることができます。
「メディアマンガ」は、業界トップクラスのマンガ家がビジネスを解釈した上でマンガを制作、ビジネス経験豊富なディレクターが企画などを担当し、カラー対応までワンストップで提供する企業伴走型のサービスです。また、Web連載のサポートやグッズ展開などのオプションメニューもそろいます。
(画像はプレスリリースより)
▼外部リンク
株式会社まんがたり プレスリリース
https://prtimes.jp/