ジグザグがウェビナーを開催、多言語翻訳をタグ1行・最短1日で実現する越境ECとは?

ECサイトの多言語化で海外販売する方法などを紹介

株式会社ジグザグ(以下、ジグザグ)が、Webサイト翻訳サービス「shutto翻訳(しゅっと ほんやく)」を提供する株式会社イー・エージェンシー(以下、イー・エージェンシー)とともに、「ECサイトの海外販売、多言語翻訳を最短1日・タグ1行で実現する越境ECウェビナー」を開催すると、5月7日に発表しました。

ジグザグは、ウェブサイトに特別な開発や運営オペレーションの変更を一切行うことなく、JavaScriptタグ1行を設置するだけで、ECサイトを世界125か国に海外販売できる多言語越境ECにすることができる「WorldShopping BIZ」を提供しています。

今回は、ジグザグが「コストを抑えた越境ECの始め方」を、イー・エージェンシーが「ECサイトの多言語化」について説明するウェビナーを5月17日に開催する予定です。

コロナ禍で海外の消費者による越境ECの利用が増加

消費者の購買行動がデジタルシフトしているほか、コロナ禍で海外旅行などができないこともあり、海外の消費者による越境ECの利用が増加していることから、各企業などがECを活用した販路の開拓を積極的に行っています。

そこで同ウェビナーの第1部では、ジグザグのセールスマーケティング管掌役員である鈴木 賢氏が登壇し、「タグ1行で海外販売可能にするウェブインバウンド革命」というテーマで講演を実施。また、第2部ではイー・エージェンシー・クラウド事業本部の池内 百音氏が登壇し、「海外顧客を取り込むためのサイト多言語化のすすめ」をテーマとした講演をする予定です。

同ウェビナーの開催日時は5月17日の14時から15時までとなっており、ZOOMを活用して行われます。

参加には専用の申し込みページからの参加申し込みが必須。参加費は無料です。

(画像はプレスリリースより)

▼外部リンク

株式会社ジグザグ プレスリリース
https://www.zig-zag.co.jp/event/20210507-shutto/

株式会社ジグザグのプレスリリース(PR TIMES)
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000200.000018480.html

最新情報をチェックしよう!