新たな解釈のもと現代語で翻訳した本が文庫サイズに
株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン(以下、ディスカヴァー・トゥエンティワン)が11月20日、文庫サイズとなる「超訳 カーネギー 人を動かす エッセンシャル版」を発売したと、同日に発表しました。
「超訳 カーネギー 人を動かす」はデール・カーネギー氏によって書かれ、「人間関係の黄金律」・「あらゆる自己啓発の源流」として、世界中で1000万部以上販売され、80年以上も読み継がれてきた名著です。日本では「一流の人に学ぶ自分の磨き方」(かんき出版)や、「うまくいっている人の考え方」(小社刊)などといった自己啓発本を翻訳している翻訳家・弓場 隆氏による翻訳で刊行されています。
今回、新たな解釈のもと現代語で翻訳、文庫サイズになった「超訳 カーネギー 人を動かす エッセンシャル版」が11月20日に刊行されました。
“超訳”のクラシック文庫シリーズの13作目に
「超訳 カーネギー 人を動かす エッセンシャル版」は、ディスカヴァー・トゥエンティワンが刊行している“超訳”のクラシック文庫シリーズの13作目となっています。同シリーズは累計60万部以上にもなっており、「超訳ニーチェの言葉エッセンシャル版」なども過去に登場しています。
自己啓発書として読者の背中をより押す名言シリーズに、新しい解釈のもと同書が加わり、更に個性豊かなラインアップになりました。また、原文をそのまま訳さず、著者のメッセージをよりシンプルに読みやすく現代語で翻訳し、1ページに1項目といった読みやすい形式に整理されています。
同書は文庫サイズ・並製で全214ページ。本体価格は税抜き1,000円となっており、Amazonや楽天ブックスなどオンラインでも購入が可能です。
(画像はプレスリリースより)
▼外部リンク
株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
https://d21.co.jp/
株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワンのプレスリリース(PR TIMES)
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000453.000018193.html