ロゼッタ、マニュアルの多言語化に向けたウェビナーを開催

紙やPDFなどの資料の翻訳を効率化

株式会社ロゼッタ(以下、ロゼッタ)が、無料ウェビナー「もしPDFファイルが精度高く翻訳できたらあなたの業務、劇的に改善出来ませんか?~紙ベース資料翻訳の効率化による翻訳スピードの劇的変化~」を開催すると、11月15日に発表しました。

紙やPDFなどの資料を効率よく翻訳できるのであれば、翻訳時間の短縮になり、ほかの業務にその時間を回せるのではないでしょうか。

そこでロゼッタは今回、「画像PDFを読み込み翻訳をすぐにしたい人」や、「DXを進めようとしたが、PDF書類が多く翻訳に困っているDX推進部門の人」などを対象に、12月2日11時から11時40分にかけて同セミナーを開催。ロゼッタのMT事業部マネージャー・鷲頭 均氏が登壇する予定です。

Zoomで開催、定員100人で参加費は無料に

ロゼッタは、国内外5000以上の企業・団体に導入済みのAI自動翻訳開発以外にも、AR (Augmented × Reality:拡張現実)や、VR(Virtual Reality:仮想現実)などとの統合も実施するなど、その構想を拡大しています。

また、5Gや今後到来する6G・7G、8K・12Kなども見据え、「いつでもどこでも誰とでも言語フリーで」交流できる「グローバル・ユビキタス」の実現を目指すとともに、日本を言語的ハンディキャップの呪縛から解放することも企業ミッションに掲げています。

同ウェビナーはZoomで開催され、定員は100人、参加費は無料。同社のウェビナー詳細ページで必要事項を入力することで、参加申し込みが可能です。

(画像はプレスリリースより)

▼外部リンク

株式会社ロゼッタ ウェビナー詳細
https://www.rozetta.jp/webinar/detail/211202.html

株式会社ロゼッタのプレスリリース(PR TIMES)
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000237.000006279.html

最新情報をチェックしよう!