ぐるなび、「新型コロナ感染症対策」を「ぐるなび外国語版」で多言語掲載を開始
外国人ユーザーの安心な店舗選びのために多言語化株式会社ぐるなび(以下、ぐるなび)が、「新型コロナ感染症対策(英語ではInfection prebentionと表示)」を「ぐるなび外国語版」で多言語掲載したと、10月19日に発表しました。 ぐるなびでは7月29日から、新型コロ…
外国人ユーザーの安心な店舗選びのために多言語化株式会社ぐるなび(以下、ぐるなび)が、「新型コロナ感染症対策(英語ではInfection prebentionと表示)」を「ぐるなび外国語版」で多言語掲載したと、10月19日に発表しました。 ぐるなびでは7月29日から、新型コロ…
先行予約販売開始AI翻訳を専門とするグローバルメーカー、Timekettle(タイムケトル)は10月15日より、音楽も聴ける新型イヤホン翻訳機「Timekettle M2」の先行予約販売を開始しました。 同社が開発した世界初のイヤホン型翻訳機「WT2 Plus」に、音楽・通話のイヤホン…
神宮前小学校で地域在住クリエイターらも含めた制作活動を実施一般財団法人渋谷区観光協会、表参道ヒルズ、株式会社ナビタイムジャパンは14日、渋谷区における地域交流や地域の魅力をグローバルに発信することを目的とした協働プロジェクトの第2弾として、渋谷区立神宮…
SNS配信に続き、LINEページ開設でさらなる情報拡散を目指すエスビージャパン株式会社は、国内の観光ニュースを集約したサイト「みんなの観光協会」のLINEページを開設したことを、10月16日に発表しました。 みんなの観光協会はこれまで、Facebookやtwitter、instagr…
飲食やアメニティのルームサービスをスマホで簡単注文株式会社ビジネスラボ(以下、ビジネスラボ)は、QRコードを利用した注文管理システム「スマチュー」をホテルのルームサービスシステムに展開したことを発表しました。 「スマチュー」は飲食店向けのQRコード注…
「Yiida S1」が10月31日までセールに上海にて自社ブランド商品と代理販売商品などを手がける、テクノロジー企業GenHighは、10月16日より英語の文章を指差すだけで翻訳ができる、スキャン式電子辞書「Yiida S1」の割り引きセールを開催すると発表しました。 「Yiida …
多言語対応・クラウド型の自社電子カルテなど医療DX・ヘルステック開発を手がけるメドリング株式会社(以下、メドリング)は、AIなどのデジタル技術を活用したスマートクリニック事業の1施設目として、2020年10月31日より、ベトナム・ハノイのイオンモール ハドン店内…
ロボとディスプレイであらゆる利用者をサポート東京都交通局は9日、東京を訪れる旅行者などに向けた新サービスとして、地下鉄利用をサポートする対話型のロボットコンシェルジュを導入すると発表しました。都営浅草線新橋駅と、都営大江戸線新宿西口駅へ設置され、10月…
14の国と地域で現地在住者に質問株式会社ロコタビは、10月12日、日本からの出入国規制が緩和される可能性がある国の在住者を対象とした、「渡航先に自分が住む国をオススメできますか?」との質問に対するアンケート調査の結果を発表しました。 対象者は同社が提供…
カラオケ受付のサポートや多言語対応システムに株式会社エクシング(以下、エクシング)が、カラオケにおける外国人向けの多言語対応システムを開発、実証実験を開始したと10月15日に発表しました。 エクシングはシャープ株式会社のコミュニケーションロボット「Rob…