「BEBOT」JNTOのサイトにて多言語ガイドを開始

現場での負担を軽減し、利用者の満足度を向上株式会社ビースポークは、10月11日より日本政府観光局(以下、JNTO)の訪日旅行者向けサイトにて、同社が提供するAI(人工知能)チャットボット「BEBOT」による多言語ガイドを開始しました。 「BEBOT」は、英語、中国語、韓…

上質なコト体験を提供、「Wabunka」英語版リリース

ポストコロナを見据えて、予約も開始日本の伝統文化や芸術、観光をテクノロジーで支援する、Japan Culture and Technology株式会社は、10月5日、観光体験ECサイト「Wabunka」の英語版をリリース、外国人個人旅行者による予約の受付をスタートしました。 「Wabunka」…

「比叡山バーチャル延暦寺」公開

日本の文化歴史の伝燈に挑戦株式会社アートリーは、10月1日、ユネスコ世界文化遺産にも登録される、天台宗の総本山・比叡山延暦寺との協力のもと、比叡山延暦寺のメタバース「比叡山バーチャル延暦寺」を公開しました。 阿弥陀堂にて行われるオンラインイベント、「…

在留外国人向けふるさと納税サイトがオープン

日本語と英語に対応「ふるさとジャパン」株式会社ラグジュリークは、9月28日、日本語と英語の多言語に対応した本格的な在留外国人向けのふるさと納税サイト、「ふるさとジャパン」をオープンしました。 「ふるさとジャパン」は、「ふるさと納税」を支援するプラット…

「すっきりわかる 中国語の基本文法」発売

土台となる初級文法が学べる株式会社アルクは、9月21日、中国語を「聞き」「話し」「読み」「書く」土台となる初級文法が学べる、新刊書籍「すっきりわかる 中国語の基本文法」を発売しました。 同書では、厳選した文法事項、簡潔な解説、絞り込んだ例文など、中国…

自動翻訳に関する実態調査を実施

ビジネスにて自動翻訳を使う機会は増加八楽株式会社は、ビジネスにおいて日本語以外の言語を利用する機会があるとする男女を対象に、自動翻訳に関する調査を実施、9月15日、その結果を発表しました。 コロナ禍における自動翻訳の実態調査として、自動翻訳とオンライ…