日本企業のグローバル進出を支援 TAILBONE
オンラインストア開発受託サービス開始株式会社TAILBONEは、3月17日、オンラインストア開発受託サービスを同日より開始、オンラインストアの構築により、日本企業のグローバル進出を支援するサービスの提供を行うことを発表しました。 同サービスでは、実ストア運営…
オンラインストア開発受託サービス開始株式会社TAILBONEは、3月17日、オンラインストア開発受託サービスを同日より開始、オンラインストアの構築により、日本企業のグローバル進出を支援するサービスの提供を行うことを発表しました。 同サービスでは、実ストア運営…
並ばずに順番待ち、多言語表示も可能株式会社バカン(以下、バカン)は、カレーハウスCoCo壱番屋豊洲センタービル店に、行列に並ばず順番待ちができる順番待ち予約サービス「VACAN Q ticket」(以下、Q ticket)を提供したことを発表しました。 Q ticketは、店頭の…
「WorldShopping BIZ チェックアウト」を導入株式会社ジグザグは、3月15日、「KEITA MARUYAMA ONLINE STORE(ケイタ マルヤマ オンラインストア)」における、「WorldShopping BIZ チェックアウト」の提供を3月より開始したと発表しました。 「WorldShopping BIZ チェ…
全文日本語翻訳が完了、WWIP公式サイトで無償提供株式会社ワールドワイド・アイピー・コンサルティングジャパン(以下、WWIP)が「化粧品登録登記資料管理規定の関連項目に関する公告」の日本語翻訳データを公開したと、3月8日に発表しました。 WWIPは、中国NMPA申…
専用の放送装置なしにiPad上で動作九州旅客鉄道株式会社(以下、JR九州)は、株式会社NSD(以下、NSD)およびHOYA株式会社(以下、HOYA)とともに、筑肥線の一部列車のワンマン化に併せて、スマートデバイスを用いた運転士向け支援アプリの拡張機能として列車内自動放…
国立公園の魅力を多言語にて発信株式会社ぐるなびは、3月11日、環境省と「国立公園オフィシャルパートナーシップ」を締結、これにより、訪日外国人向け観光情報サービス「LIVE JAPAN PERFECT GUIDE」にて、国立公園の魅力を世界へ発信すると発表しました。 同パート…
イギリスで100万部以上のヒットとなったアート絵本株式会社飛鳥新社(以下、飛鳥新社)が3月18日に、イギリスで大ベストセラーになったアート絵本「ぼく モグラ キツネ 馬」の日本語版を発売すると、2月26日に発表しました。 「ぼく モグラ キツネ 馬」は、原書が少…
国内でも13刷重版された翻訳絵本を西日本新聞に掲載株式会社マイクロマガジン社(以下、マイクロマガジン社)が、大人気の翻訳絵本「おかあさんはね」を西日本新聞に掲載したと、3月7日に発表しました。 「おかあさんはね」は、アートディレクター・イラストレータ…
位置情報により適切に多言語情報を配信株式会社夢現舎(以下、夢現舎)は、スマートフォンを使用した課題解決型地域活性化ソリューション「八王子生活ガイド」のサービス提供を2021年3月15日より開始します。 「八王子生活ガイド」は、夢現舎が提供するインバウンド…
能がデジタルと融合した新しい世界公益財団法人山本能楽堂は、3月10日、「大阪から世界へ!」と称し、日本が誇るデジタルの最新技術を用い、太閤秀吉も愛した「能」の魅力を世界に向けて発信すると発表しました。 「高砂」と「石橋」を特別な許可を得てそれぞれ大阪…